يا أعضاء ممكن ترجمة هذه الرسالة من أوزان تشوبان أغلوا على facebook ozan على هذا الرابط
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] و أيضا أرجو من الأعضاء ترجمة كل رسايل و أخبار أوزان تشوبان أغلوا الرسالة هي OZAN COBANOGLU'NDAN MESAJ VAR!
Yeni gününde ve yeni saatinde dizimizi izleyen herkese çok teşekkür ediyorum. Fan olmak birini sevmek ne koşulda olursa olsun saati ya da günü ne olursa olsun sevdiğiniz sanatçıyı takip etmek ve onu izlemektir, bundan sonra da eminim ki şartların, zamanın inadına Anneler ile Kızları'nı izlemeye devam edeceksiniz. Birazcık uykunuzdan feragat etmeniz bu sosyal sorumluluk işini bu toplumsal işi desteklemeniz anlamına gelecektir. Bazen her şeye rağmen üzerimize düşeni yapmamız gerekir, bu bir birey olmanın temel faktörüdür;) ... Herkesin sevgisine ve yüreğine sağlık. Sizlere sonuna kadar güveniyorum. Sevgiler
يوم جديد في الركبتين الجديدة ونشكر جميع الذين اتباعها. كونها واحدة من حالة المروحة ، بغض النظر عن أي وقت من اليوم أو يوم الحب ، وبغض النظر عما الفنانين المفضلة لديك لمتابعة وتتبع له ، ثم إنني متأكد من أن الظروف في ذلك الوقت مع الفتيات في أمهات رغم ستواصل مراقبة. مجرد النوم قليلا ، والعمل على التنازل عن المسؤولية الاجتماعية التي ستدعم هذا المجتمع ورجال الأعمال. في بعض الأحيان ، رغم كل شيء يجب علينا أن نقوم بدورنا، وهذا هو أحد العوامل الأساسية للفرد أن يكون... الجميع المحبة وصحة القلب. ونحن على ثقة حتى النهاية. لك
الترجمة كالعادة غير واضحة ترجمة google دائما هكذا غير مفهومة
لي فهمتو أنو عم يحكي على مسلسلو الجديد و عن تغيير وقت عرضه
بدو المشاهدين يبقو وفيين للمسلسل